Гребень дании якобы с германскими рунами и другие новости археологии.
Чудинов в. а.
Greben1. jpg.
Рис. 1. изображение гребня и моё чтение надписей на нём.
Гребень дании. Об этой Находке можно узнать из заметки 1: "в Дании при раскопках на рыночной площади в городе Рибе археологи обнаружили древний гребень и часть пластины с нанесенными на них руническими символами. Об этом сообщает Science Nordic. Особое внимание костяной гребень привлек. К сожалению, он плохо сохранился. Древние тексты нанесены с обеих сторон, предположительно, разными людьми
. Уже удалось расшифровать два слова. Одно означает "Гребень", другое оказалось глаголом "расчесывать". Рунические символы также нашли на куске пластины, выполненной из рога или кости. Расшифровку затрудняет то, что между словами нет пробелов. Кроме того, в древности существовала разница между разговорным языком и письменными символами.
По словам руководителя раскопок сорена синдбека из орхусского университета, Находка гребня со словом "Гребень" не выглядит сенсацией. Однако ученые артефакты уникальными называют. Они были созданы около 800 года. Науке известно всего несколько рунических текстов того периода. " Это руны, которых нам очень не хватало, - говорит синдбек. - Мы поколениями ждали возможности получить их для исследования. Теперь у нас есть два новых текста из Рибе. Это позволит лучше понять, как использовались рунические символы".
Интересно, что предварительная датировка указала на IX век. При рассмотрении фотографии гребня невольно возникает вопрос: а где же здесь германские руны? По-датски глагол "Расчёсывать" будет "kam", а "гребень", или "расчёска" пишется, как "h? rb? Rste". Ни одно из этих слов невозможно найти ни на верхней части, ни на части с зубцами. И, напротив, тут видны русские буквы и слова.
На фото наверху мне трудно прочитать что-либо. Но на изображении на средней горизонтали я почитал слова: 30 стана Рюрика 32-35 год вои. На фото на нижней горизонтали я читаю слова: хараона 35 арконы стана 30. На современном русском языке это означает: (воинского) стана Рюрика западного Каира 888-891 года Н. э. хараона великого Новгорода стана западного Каира. Таким образом, никакого отношения к датчанам данный гребень не имеет.
Greben2. jpg.
Рис. 2. изображение на кормовом весле и моё чтение надписей.
Изображение кормчего. Оно приведено в заметке 2: "в двух подводных пещерах красного моря найдены обломки древнеегипетских морских судов, а также - фрагменты керамики и корабельной оснастки (изготовленные из кедра части кормового весла, служившего рулем на судах древних мореплавателей. По мнению археологов, возраст Находки около трех с половиной тысяч лет. Предположительно, эти корабли были частью экспедиции, отправленной по приказу царицы хатшепсут. Дочь фараона тутмоса I направила караван в древнюю страну пунт, которая располагалась на территории современного Йемена. Таким образом, открытие археологов подтверждают гипотезу о морской торговле, которая велась древним Египтом в районе красного моря. Из пунта в Египет поставлялись золото, слоновая кость и ладан. А найденные корабли, вероятно, были принесены в жертву богам после успешного возвращения из плавания". - И у меня сразу возникает вопрос: а идёт ли речь о древнем Египте? - Для ответа на этот вопрос следует прочитать надписи на изображении, для чего я усилил его контраст.
Что тут можно прочитать? На головном уборе слева, чуть правее уха, читаются слова: войска Рюрика виман Мары. Иначе говоря, войска самолётов Рюрика. Следовательно, суда принадлежали не Египту (в эпоху Рюрика такой страны не было), а войскам Рюрика. На головном уборе, на небольшой полоске над носом, можно прочитать слова: виманы Мары, что подтверждает первое чтение.
Но самое интересное слово читается на лбу, сразу под головным убором, между бровей. Это - слово кормчий, что на современном русском языке означает рулевой, однако, если корабль управлялся одним человеком, то кормчий одновременно был и капитаном. - Но кроме прочтения этого нового для меня слова, данные надписи свидетельствуют о том, что флот этого места входил в военно-воздушные силы Рюрика.
А в связи с этим возникает вопрос о флоте так называемого "Древнего Египта".
Greben3. jpg.
Рис. 3. вид корабля сбоку.
Военный корабль "Древнего Египта". Я процитирую заметку 3: "по древнеегипетским барельефам известный шведский ученый истории флота в. Лундстрем восстановил облик боевого египетского корабля 1200-х годов до н. э.
У корабля был довольно вытянутый корпус с прочным поперечным набором 1, опирающимся на мощный килевой брус, что позволило отказаться от продольной стяжки канатом, столь характерной для торговых судов. Килевой брус в носовой части оканчивался металлическим тараном в виде головы животного. На далеко выступающем ахтерштевне крепилось одно, но крупное рулевое весло. Дополнительную прочность корпусу придавали банки 2, идущие от борта к борту. Гребцы укрывались от стрел за фальшбортом, высота которого составляла 80 см. По оконечностям судна жестко крепились огражденные площадки для лучников, которые располагались, кроме того, в плетеной корзине на топе мачты. Египетские лучники, имевшие на вооружении дальнобойные (поражение 150-160 м) луки, были основной ударной силой египетского боевого корабля. Такие суда строились длиной 30-40 м".
Greben4. jpg.
Рис. 4. вид корабля анфас.
К большому сожалению, никаких надписей на корабле нет. Полагаю, что это сделано специально, ибо надписи на кораблях всегда были. Я нашёл очень короткий абзац (раздел 10) в статье 4, где поясняется вид корабля на стене. В абзаце говорится: "в 2004 году археологи в нескольких пещерах Египта обнаружили остатки древнего флота - канаты, мачты, обломки судов, сделанных из кедра, всего более 80 частей. Все части судов прекрасно сохранились и были переданы в музейные мастерские с целью реконструкции. Находки указывают на то, что древние египтяне достигли значительных успехов в кораблестроении и использовали свой флот для торговых связей с другими странами". Я несколько усилил контраст этого изображения и обнаружил, что небольшой балкон на носу судна состоит не из прямых балясин, а из букв, которые я решил прочитать, рис. 5. Greben5. jpg.
Рис. 5. граффито корабля на стене пещеры и моё чтение его надписи.
А далее я эту надпись читаю. Сначала в две строки написаны слова яра Рюрика, а далее на нижней строке - слово Рима и далее, в две строки, слово корабль. Иначе говоря, корабль принадлежал Риму Рюрика, то есть, западному Каиру, который был военной столицей Рюрика. То есть, никакого Египта в эту эпоху ещё не существует. Это мне показалось забавным, и я решил прочитать ещё один абзац статьи 4.
Жизнь будды. На этот абзац из раздела 9 я обратил внимание из-за иллюстрации, рис. 6. но сначала я читаю сам абзац: "в 2007 году в Непале местный пастух привел команду археологов к одной из пещер, внутри которой они обнаружили 55 фресок, созданных до 13 века н. э. на фресках изображены различные эпизоды из жизни будды. Видно, что картины были написаны под сильным влиянием индийской культуры, а не тибетской. Точное местонахождение этих картин пока держится в секрете, чтобы уберечь их от грабителей". И, судя по этим словам, на рис. 6 изображен будда в одном из эпизодов своей жизни. Так сказать, непальский будда в индийской интерпретации.
Greben6. jpg.
Рис. 6. эпизод якобы из жизни будды и моё чтение надписей.
Первое, что можно сказать - это то, что изображен явно не будда, а некая женщина, притом довольно красивая. Большие серьги, специальная причёска, вплетённые в неё украшения, макияж, тонкая талия, а, главное, обнажённая высокая грудь - всё это свидетельствует именно о женщине. А если она обнажена, то по русской ведической традиции она является святой. И, следовательно, ей изображение должно быть подписано по-русски. Поэтому, усилив контраст, я приступил к чтению русских надписей.
Так, на лбу и на уровне глаз я читаю слова: мима храма Мары Рюрика. То есть, это действительно жрица, но вовсе не будды, а одного из храмов Рюрика, а именно храма Мары в Непале. Далее ниже шеи на уровне её ключиц я читаю на изображении её тела: 30 арконы Рюрика яра. Иначе говоря, (храма) западного Каира (военной столицы) Рюрика.
Можно ли этот сюжет назвать "Эпизодом из Жизни", пусть не будды? - Разумеется. Справа на уровне головы жрицы расположен погрудный и довольно размытый портрет мужчины анфас, на котором можно прочитать слова: храм армии. А под левой рукой жрицы можно видеть ещё один погрудный портрет, но на этот раз женщины. Здесь детализация деталей выше, чем на портрете мужчины. Изображена довольно красивая женщина в блестящем (в прямом смысле платье) с большим декольте и индийской накидке на левом плече. На её голове я читаю надпись: храма Рима 30-35 аркон яра Рюрика мима, что на современном русском языке означает: жрица Рюрика храма западного Каира и великого Новгорода. Так что жрица храма Мары изображена на фоне армейского жреца и личной жрицы Рюрика, что, разумеется, является "Эпизодом из Жизни", но не будды, а этой жрицы Мары.
Greben7. jpg.
Рис. 7. "Изящный Реализм Маленькой Петры" и моё чтение надписей.
Якобы последствие древнегреческого живописного стиля. А этот абзац помещён в статье 4 в разделе 6 под названием "Эллинистический Город Петра": "в Иордании, поблизости от знаменитого города Петры, есть комплекс пещер, известный как маленькая Петра, в котором исследователей ждала потрясающая Находка в виде настенной живописи 2000-летнего эллинистического стиля, до этого считавшегося утраченным. На восстановление рисунков ушло три года. Качество и редкость этих рисунков уникальны. Их изящный реализм позволил идентифицировать растения, птиц и насекомых. Дети играют на флейтах, собирают фрукты, порхают птицы. Игра цветов становится более роскошной путем добавления сусального золота и глазури". Усилив контраст, я приступил к чтению русских надписей.
Сначала я надпись на голове флейтиста с продольной флейтой читаю. Это - часть лица, где была потеряна верхняя чёрная краска. Тут я читаю слова скиф Мары, что означает индоевропеец Азии. На уровне плеча и предплечья написана датировка: 8 год яра, то есть, 864 год Н. э. на нижней линии руки и на подмышке я читаю слова продолжения: мима Рюрика. А эти слова ставят крест на 2000-летнем эллинистическом стиле, ибо данный рисунок сделан на 864 года позже.
Чуть ниже я читаю слова: храм Рюрика, а на верхней части ноги у её основания и над ней можно видеть надпись: Мары храм, которая поясняет предыдущие слова. И, наконец, чуть ниже видны слова: мим хараона.
Итак, ребёнок, играющий на продольной флейте - это будущий жрец Рюрика. Так что, по крайней мере, 3 из 10 сюжетов статьи 4 связаны с эпохой Рюрика и его либо воинами, либо храмами. Продолжение следует.